מושגים בתסריטאות

אם הזמנתם תסריט עבור סרט תדמית, סרט חתונה, או סרט עבור אירוע אחר, שממנו יופק הסרט או המצגת שלכם, כדאי שתכירו את המושגים עליהם יתבסס הכותב הממוצע. גם קופירייטר יצירתי שלא למד בהכרח תסריטאות, אמור להשתמש במושגי היסוד הבאים כדי שמפיק הסרט יבין את כוונתו. כדאי שגם אתם תבינו למה התכוון כדי שתוכלו להעריך את עבודת התסריטאי כראוי. לפניכם מספר מושגי יסוד בתסריטאות לרווחתכם:

1) "זווית על": הנושא של השוט. אדם, מקום או דבר עליו מתבסס השוט. דוגמא: "זווית על טל שיוצא ממכוניתו ודורך בשלולית".

2) "עדיפות ל": צורה נוספת להגדיר את נושא השוט. מיקוד תשומת הלב באדם, דבר או מקום. שימוש מקובל: "עדיפות לטל שיוצא ממכוניתו".

3) "זווית אחרת": גיוון השוט לעיל. דוגמא: "זווית אחרת על טל שיוצא ממכוניתו".

4) "זווית רחבה יותר": שינוי של המיקוד בסצנה. עוברים מ"זווית על" מישהו או משהו לזווית רחבה יותר הכוללת את הסביבה המקיפה אותו.

5) "זווית חדשה": וריאציה אחרת של השוט, לעיתים קרובות משתמשים בה כדי "לשבור שגרה" לטובת מראה קולנועי יותר, יצירתי יותר.

6) "POV": משמעותו Point Of View , נקודת מבט של הדמות, בעצם מה שהוא/היא רואים. דוגמא: POV טל: טלי מחייכת, משועשעת ממכנסיו המוכתמים בבוץ.

7) "Reverse Angle": שינוי פרספקטיבה, בדרך כלל הצד שממול, או היפוך POV. דוגמא: POV טלי שמביטה בטל, וזווית הפוכה של טל מביט בטלי.

8) "Over The Shoulder": בדרך כלל עורפה או אחורי ראשה של הדמות נראים בחזית הפריים ומה שהדמות רואה נראה בעומק הפריים. הפריים הוא בעצם קוו המתחם של התמונה הנקלטת במצלמה.

9) "שוט בתנועה": מיקוד על תנועה כלשהי בשוט. דוגמא: "שוט בתנועה על מכוניתו של טל הדוהרת בשביל עפר".

10) "Two Shot": מושג שמשתמשים בו כאשר השוט מתמקד בשני אנשים. אפשר להשתמש גם במושג Three Shot כשמדובר בשלושה אנשים וכו'.

11) "תקריב": מושג הנהוג בהדגשת דבר מה כמו פנים או פריט כלשהו.

12) "אינסרט": תוספת. תקריב של משהו, פריט כלשהו, תצלום, מודעה בעיתון, פני שעון או מספר טלפון. כל אלה הם "אינסרט לסצנה".

הרשמה לניוזלטר כתיבה שיווקית של כותב טוב תעשיר אותך בחדשות, מחקרים, מדריכים ונגיעות של הומור מעולם הכתיבה השיווקית והמדיה החברתית

הרשמה לניוזלטר-ספרים של כותב טוב תעשיר אותך בחדשות מעולם הספרים וכתיבתם, ביקורות ספרים, מדריכים ונגיעות של הומור על ספרים, כתיבה, סופרים, סופרי צללים ולקוחותיהם

רוצה לכתוב ספר אבל אין לך זמן או יכולת לעשות זאת לבד? זה בשבילך

כשנתקעים באמצע כתיבת ספר

כתיבת ספרי ביוגרפיה כרוכה פעמים רבות בעריכת טקסטים קיימים שכבר נכתבו על ידי גיבור הספר ואו יוזם הפרויקט. למעשה, רוב עבודותיי הביוגרפיות מגיעות אלי לאחר שכבר נעשה נסיון לכתוב דבר מה והכותב "נתקע", "התעייף", "איבד כיוון" ולכן הפסיק לכתוב. כתיבה על עצמך או על הוריך אף פעם לא קלה לאנשים באשר הם שכן היא לא רק דורשת כישרון כתיבה, עבודה דקדקנית, כושר עריכה וריכוז רב, היא גם דורשת תעצומות נפש והתמודדות עם אמיתות שלא תמיד נעים להתעסק בהן ולא תמיד יודעים איך להציג אותן בכתיבה. לפעמים נדמה שעבור מי שלא מעורב רגשית בחיי המשפחה קל יותר לכתוב על המשפחה ואין להתפלא על כך. ככה בדיוק אני מוצא את עצמי פעם אחר פעם משכתב טקסטים התחלתיים, בוסריים, עורך אותם, ומוסיף עליהם פרטים רבים בשילוב פגישות תחקיר על פי הנדרש.

חלק מהגדרתי המקצועית היא "עריכת תוכן", וזה בדיוק מה שנדרש על מנת להפוך עוד טקסט ארוך שכבר החל להיכתב בבליל אינפורמציה ובעברית מדוברת – לספר קריא. כעורך תוכן אני מקבל את הסיפור הקיים, קורא אותו לעומק, מוציא ממנו שאלות הרחבה שיחדדו את הסיפור, מבצע פגישות תחקיר, משדרג את הטקסט הקיים, עורך אותו ספרותית, ומוסיף עליו בהתאם הצורך עד ליצירה המוגמרת. אין עובדה זו סותרת מקרים אחרים בהם יוזמי הפרויקט יודעים מראש שחבל על ביזבוז זמנם לריק, כי ספר לא יצא מניסיונותיהם לשבת פה-ושם ולרשום את סיפור המשפחה או הגיבור, ואז פונים לכותב מקצועי ומנוסה על מנת שייקח את הפרויקט כולו, עוד לפני שנכתבה בו אפילו מלה אחת, "יחלוב" את הסיפור מגיבוריו, יתמלל את ההקלטות, יכתוב את החומר ויערוך אותו לידי ספר.

יש לציין שעצם העובדה כי כבר קיים טקסט ראשוני לספר שייוולד אינה בעיה כלל-וכלל, לעיתים כתיבה כזאת עוזרת לי להתמקד בנימת הספר המדויקת לפי צרכיו של הלקוח.

פיצוח טקסט בקופירייטינג

תאמינו או לא, יש קשר בין קופירייטינג ופיצוח אגוזים, כמו שמפצח אגוזים מקצועי משתדל לא לרסק את האגוז אלא רק את הקליפה, כך קופירייטר טוב שמקבל טקסט סבוך, עושה ככל יכולתו להגיע לאגוז, לטקסט המזוקק – הלא הוא מכרה הזהב של הקופירייטר – מבלי להרוס את המסר. קופירייטר אמור לפצח כל מסר, מסובך ככל שיהיה, ולפשט אותו כך שגם לילד יהיה קל להבין מה רוצים ממנו. איך הוא עושה את זה? הוא פשוט מברר את כל מה שהוא לא מבין בנוגע לאותו טקסט וכותב אותו ככה שהוא היה מבין אותו לפני ששאל…

יכולתו הורבאלית של הקופירייטר מאפשרת לו לכתוב את המסרים הכי מסובכים בצורה הכי פשוטה וידידותית לקורא, אך עדיין מתוחכמת מספיק כדי לעורר עניין. תהליך שכזה עלול להיות "כואב" למזמין העבודה, שמרגיש לעיתים כאילו נפרד מ "טקסט מכובד ורציני" לטובת ההמונים. לא נורא, זו הסיבה שהוא פנה לקופירייטר, כדי שיבינו אותו יותר טוב ויתעניינו במסר שלו מבין מאות מסרים אחרים ששוטפים את ראשו מדי יום.

דוגמא טובה לכך היא פנייה שקיבלתי מחברת ביטוח מפורסמת על מנת לפרסם מסר מכירתי בנוגע לחשיבות ביטוח רפואי בחו"ל. לשונה של הבקשה המקורית הייתה כדלהלן: "חשוב לנו שאנשים יבינו שבמקרה של תאונה או אסון בחו"ל יהיה למטיילים, להלן – הלקוחות – כתובת מהימנה לפנות אליה, בה יוכלו לקבל תמורה מלאה לריזיקו האקטוארית, תוך מתן מענה אנושי וכלכלי במידה והדבר נדרש". הם לא הסתפקו בכך ופירטו את כל מקרי התאונות הנפוצות של מטיילים בחו"ל ואת המענה האפשרי להן. אחרי שעיבדתי את החומר, הורדתי את המיותר, הדגשתי את העיקר, הכנתי קפה וניסחתי מחדש, יצא המשפט שסגר את המודעה שלהם לשביעות רצונם: "לא משנה מה מטרת הנסיעה, אנחנו מאחלים לך שתהיה הכי בריא בעולם". כולם "הרוויחו" מהמשפט הזה, חברת הביטוח יצרה אווירה במודעה שהבהירה ללקוח שבריאותם חשובה לה (אחרת החברה תשלם על כך ביוקר), לשון כפולה ב "הכי בריא בעולם" מלמדת בין היתר גם על דאגה לבריאות ברחבי הגלובוס, והלקוח הרוויח שקט נפשי ואיחולי נסיעה שרק אמא יכולה לאחל.

לסיכומו של עניין – תנו לקופירייטר שכותב טוב את הטקסט שלכם, מסובך ומורכב ככל שיהיה, וסמכו עליו שהוא יפשט אותו במילים פשוטות וקולחות כך שגם בגן שיקמה יוכלו להבין את המודעה.