ביקורת הספרים של טלי | המפגש

ביקורת הספרים של טלי | המפגש

כמה עצוב שמפגשים משפחתיים אמיתיים ומלאי תוכן מתרחשים לפעמים רק הודות לדבק הסמיך שנובע מטרגדיות משפחתיות. כך קרה לוורוניקה, שמספרת ב'המפגש' את חיי משפחתה באירלנד של שנות החמישים והשישים. ויש מה לספר, כי זו משפחה שמרנית שמציבה חוקים ברורים בכל הנוגע למותר ואסור, ומטילה טאבו סמיך על מיניות וחופש אינדיבידואלי. המדיניות, הנהלים והכללים המשפחתיים מכתיבים גבולות שהחורגים מהם מסתכנים בנידוי מהמשפחה.

ורוניקה מתחילה את סיפורה בנסיעה עגמומית לזיהוי גופת אחיה שהתאבד לאחר שהכניס אבנים כבדות לכיסיו, וצעד בראש מורם אך בלב שפל אל האוקיינוס במטרה לאבד את עצמו לדעת. קבורתו של האח מקבצת בבית המשפחה התנהלויות מעניינות בין האחים, והופכת מאוד מרגשת. אובדנו הטרגי מחזיר את המספרת לאחור ומפצל את סיפורה לכמה יובלים: סיפור על אחיה ואחיותיה, שכל אחד מהם נושא את חותם המשפחה הלא מתפקדת, סיפורים על אימה הדיכאונית והלא נוכחת ומעשיות על סבתה המוזרה, לרבות הגברים הרבים בחייה. 'המפגש' מתרחש בקבורת האח, שמביא את כל הסיפורים לאותה נקודה בזמן ולעימות עם המציאות המשפחתית.

אהבתי בספר

לא הכרתי את הסופרת אן אנרייט לפני שקראתי את הספר הזה. אפילו לא שמעתי עליה. לא נחשפתי לכתיבתה עד לאותה המלצה שמצאתי באחד הפורומים של ספרים, בהם אני נוברת ללא הרף. מבחינתי תמיד מעניין לנסות סופרים חדשים עם סיפורים חדשים וגישה חדשה. ואמנם סקרנותי קבלה מענה – כמו בספר 'האפר של אנג'לה', שמגולל סיפור מרתק על משפחה אירית, גם פה מופיעה אירלנד במלוא תפארתה, על הצלחותיה וכישלונותיה. המשפחה האירית קשת היום היא מהות הספר. מסקרן לראות, לגלות, ולשמוע על משפחות במדינות זרות. זה עניין אנתרופולוגי שיש לי, מעין גירוי שדורש גירוד, ואשר זכה פה למנה הוגנת מכל הטוב הזה.

אני גם אוהבת ספרים מתורגמים, כי בין היתר מעניין לגלות עד כמה הצליחו לתרגם משפת המקור ואיך הביאו לביטוי את מסריהם. מצאתי שהתרגום ב'המפגש' הוא ברמה גבוהה.

פחות אהבתי בספר

הייתי צריכה לחצות את חצי הספר על מנת להתחיל ולאהוב אותו. למשל, כשהמספרת מתארת את סבתה וקורותיה, לא ברור אם היא מספרת סיפור שקרה באמת או שהיא משערת אותו, או שבכלל היא מתפקדת כסופרת בתוך ספר שממציאה סיפורים מצוצים מהאצבע. חלקים רבים מדי בחצי הראשון היו מעורפלים. מה אמת ומה בדיה? ואז מצאתי שבגב הספר כתוב שלסבתה עדה "מומצאת ביוגרפיה מהוססת". רק כשהגעתי לשורה הזו בגב הספר (לא כולם קוראים את הגב לפני התוך) התבהרו הדברים. מאחר שסבתה תופסת נתח גדול בסיפור ורק בחצי השני של הספר מתגלה כי כל מה שספרה משמש כהובלה למה שקרה לה ולאחיה, נחה דעתי.

רגע השיא בקריאה

רגע השיא הזה חבוי בחציו השני של הספר, ותפקידו להבהיר למה הכל קרה ואיך הכל מתחבר לידי סיפור של משפחה אחת. והוא עובד.

שורה תחתונה

לעומת סופרים אחרים שתוצרתם הספרותית הספיקה לי אחרי קריאה של ספר אחד, במקרה של אן אנרייט אנסה לקרוא עוד אחד מספריה. היא הצליחה לסקרן אותי. אמליץ על ספרה זה לכל המתעניינים בכרוניקה של משפחות מורכבות.

ארבעה כוכבים מתוך חמישה אפשריים בשמי אירלנד

הרשמה לניוזלטר כתיבה שיווקית של כותב טוב תעשיר אותך בחדשות, מחקרים, מדריכים ונגיעות של הומור מעולם הכתיבה השיווקית והמדיה החברתית

הרשמה לניוזלטר-ספרים של כותב טוב תעשיר אותך בחדשות מעולם הספרים וכתיבתם, ביקורות ספרים, מדריכים ונגיעות של הומור על ספרים, כתיבה, סופרים, סופרי צללים ולקוחותיהם

רוצה לכתוב ספר אבל אין לך זמן או יכולת לעשות זאת לבד? זה בשבילך